翻訳と辞書
Words near each other
・ We Are Rising
・ We Are Rockstars
・ We Are Rockstars (band)
・ We Are Scientists
・ We Are Scientists discography
・ We Are Scissor Sisters... And So Are You
・ We Are Serenades
・ We Are Seven
・ We Are Sexy
・ We Are Singaporeans
・ We Are Smarter Than Me
・ We Are Smug (album)
・ We Are Stars
・ We Are Still Here
・ We Are Strong
We are sudamerican rockers
・ We Are the 21st Century Ambassadors of Peace & Magic
・ We Are the 80's
・ We are the 99%
・ We Are the Air
・ We Are the Ark
・ We Are the Best!
・ We Are The Boggs We Are
・ We Are the Boys from Old Florida
・ We Are the Broken
・ We Are the Champ
・ We Are the Champions
・ We Are the Champions (disambiguation)
・ We Are the Champions (TV series)
・ We Are the City


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

We are sudamerican rockers : ウィキペディア英語版
We are sudamerican rockers

''We are sudamerican rockers'' is a Spanish-language song by Chilean rock band Los Prisioneros. It came out into airplay as a single the year of 1987. In 1993 MTV Latin America begun its airplay with ''We are sudamerican rockers''.〔(Los Prisioneros ), Allmusic〕 The word ''sudamerican'' is a mock Anglicisation of the Spanish word for South America, ''Sudamérica''.
The lyrics of the song start with ''"Son hermosos ruidos que salen de las tiendas, atraviesan a la gente y les mueven los pies..."'' and then includes a call to Elvis in a mix of Spanish, English and French: ''"Elvis! sacúdete en tu cripta, We are south american rockers, Nous sommes rockers sudamericaines. No nos acompleja revolver los estilos."''
==References==

*(Zaturno estrena single y videoclip junto a Jorge González ), La Tercera, July 4, 2008.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「We are sudamerican rockers」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.